SOFTWARE LIBRE PARA UNA SOCIEDAD LIBRE..

domingo, 23 de enero de 2011



CAPITULO II

EL MANFIESTO GNU

El Manifiesto GNU fue escrito por Richard Stallman en los comienzos del Proyecto GNU, con el fin de pedir participación y apoyo.

¿QUÉ ES GNU? ¡GNU NO ES UNIX!

GNU, que significa Gnu No es Unix, es el nombre de un sistema de software completamente compatible con Unix. Hay varios voluntarios ayudando. Son muy necesarias las contribuciones en tiempo, dinero, programas y equipamiento.

GNU está siendo escrito inicialmente para máquinas de la clase 68000/16000 con memoria virtual, porque éstas son las máquinas en las que es más sencilla su ejecución.

El esfuerzo adicional para hacerlo funcionar en máquinas más pequeñas se dejará a alguien que quiera utilizarlo en ellas.

POR QUÉ GNU SERÁ COMPATIBLE CON UNIX?

Las características esenciales de Unix parecen ser buenas y se le puede añadir lo que le falta a Unix sin echarlas a perder. Un sistema compatible con Unix sería conveniente para que otras personas puedan adoptarlo.

CÓMO ESTARÁ DISPONIBLE GNU

GNU no es de dominio público. Todos tendrán permiso para modificar y redistri buir GNU, pero a ningún distribuidor se le permitirá restringir su redistribución posterior. Es decir, no estarán permitidas modificaciones propietarias.

POR QUÉ QUIEREN COOPERAR MUCHOS OTROS PROGRAMADORES?

Muchos programadores están descontentos con la comercialización del software de sistema. Puede permitirles ganar más dinero, pero por lo general les hace sentirse en conflicto con otros programadores, en lugar de sentirse como compañeros. El acto fundamental de amistad entre programadores es el hecho de compartir programas; los acuerdos de marketing usados de forma generalizada esencialmente prohíben a los programadores tratar a sus semejantes como amigos.

CÓMO CONTRIBUIR?

Una consecuencia que esperable si se dona equipos es que GNU se ejecutará en ellos desde una etapa temprana. Las máquinas deberán estar completas, con los sistemas listos para su uso, probadas para uso en áreas residenciales y no requerir ventilación o fuentes de energía sofisticadas.

POR QUÉ SE BENEFICIARAN TODOS LOS USUARIOS DE ORDENADORES.

Una vez que se haya escrito GNU, todos podremos obtener un buen sistema de software libre, al igual que obtenemos aire.

Esto significa mucho más que el simple ahorro del precio de una licencia Unix. Significa que se evitará mucho del derroche de esfuerzos en la duplicación de la programación de sistemas. Este esfuerzo puede enfocarse mejor para hacer avanzar el estado de la técnica.

Los códigos completos del sistema estarán disponibles para todo el mundo. Como resultado, un usuario que necesite modificar el sistema será siempre libre de hacerlo por sí mismo, o de contratar a cualquier programador o empresa disponible para hacerlo por él. Los usuarios no estarán ya a merced de un programador o una empresa que sea dueña del código fuente y que sea la única en posición de realizar modificaciones. Las escuelas podrán proporcionar un ambiente bastante más educativo, animando a todos los estudiantes a estudiar y mejorar el código del sistema. En el laboratorio de programación de Harvard solían tener la política de que ningún programa podía ser instalado en el sistema si su código fuente no estaba a disposición del público; la ejercitaban a base de negarse a instalar ciertos programas.

Algunas objeciones fácilmente rebatibles a los objetivos de GNU:

• Nadie lo usará debido a que es gratuito, ya que esto significa que no cuenta con ninguna asistencia

• Se tiene que cobrar por el programa para pagar el servicio de soporte.

• No se puede llegar a mucha gente sin publicidad y uno debe cobrar por el programa para mantener esto.

• No tiene sentido dar publicidad a un programa que la gente puede obtener gratuitamente

• Mi compañía necesita un sistema operativo propietario para tener una ventaja competitiva

• No merecen los programadores una recompensa por su creatividad

• ¿No debería tener el programador la opción de pedir una recompensa por su creatividad?

• ¿No pasarán hambre los programadores?

• ¿No tiene derecho la gente a controlar cómo se usa su creatividad?

• La competencia hace que las cosas se hagan mejor

• ¿No dejarán todos de programar sino hay un incentivo monetario?

• Necesitamos a los programadores desesperadamente. Si ellos nos pidieran que dejemos de ayudar a nuestro prójimo, tendríamos que obedecer

• Los programadores necesitan tener alguna forma de ganarse la vida

CAPITULO III

LA DEFINICIÓN DEL SOFTWARE LIBRE


Conservamos esta definición de software libre para expresar claramente el verdadero significado de los programas de software libre. El «software libre» es una cuestión de libertad, no de precio. Para comprender este concepto, debemos pensar en la acepción de libre como en «libertad de expresión» y no como en «barra libre de cerveza». Con software libre nos referimos a la libertad de los usuarios para ejecutar, copiar, distribuir, estudiar, cambiar y mejorar el software. Nos referimos especialmente a cuatro clases de libertad para los usuarios de software:

Libertad 0: la libertad para ejecutar el programa sea cual sea nuestro propósito.

Libertad 1: la libertad para estudiar el funcionamiento del programa y adaptarlo a tus necesidades el acceso al código fuente es condición indispensable para esto.

Libertad 2: la libertad para redistribuir copias y ayudar así a tu vecino.

Libertad 3: la libertad para mejorar el programa y luego publicarlo para el bien de toda la comunidad el acceso al código fuente es condición indispensable para esto.

Para cualificar una licencia específica como licencia de software libre, visita:


CAPITULO IV

PORQUE EL SOFTWARE NO DEBE TENER PROPIETARIOS

Las tecnologías digitales de la información ayudan al mundo haciendo que sea más fácil copiar y modificar información. Los ordenadores prometen hacer esto de forma más sencilla para todos.

No todo el mundo quiere que esto sea más fácil. El sistema de copyright permite que los programas de software tengan «propietarios», la mayor parte de los cuales pretende privar al resto del mundo del beneficio potencial del software. Los propietarios desearían ser los únicos que pueden copiar y modificar el software que usamos.

El sistema de copyright se desarrolló con la imprenta una tecnología usada para la producción masiva de copias. El copyright se ajustaba bien a esta tecnología puesto que restringía sólo a los productores de copias en masa. No privaba de libertad a los lectores

de libros. Un lector cualquiera, que no poseyera una imprenta, sólo podía copiar libros con pluma y tinta, y a pocos lectores se les ponía un pleito por ello.

Los propietarios hacen uso de distintos argumentos para que se les conceda el control de cómo usamos la información:

• Insultos

• Exageración

• La ley

• Derecho natural

• Economía


CAPÍTULO V

¿QUÉ ENCIERRA UN NOMBRE?


Los nombres transmiten significados; nuestra elección de los nombres determina el significado de lo que expresamos. Un nombre inadecuado dará a la gente una idea equivocada. Una rosa, llámese como se llame, destilaría el mismo olor, pero si la llamamos «lápiz», la gente podría sentirse decepcionada al intentar escribir con ella. Y si llamamos «rosas» a los lápices, la gente no entendería para qué sirven. Si llamamos «Linux» a nuestro sistema operativo, esto conduce a una idea equivocada sobre el origen del sistema, su historia y su propósito. Si lo llamamos «GNU/Linux», esto conduce aunque no en detalle a una idea precisa.

Pero ¿importa esto en nuestra comunidad? ¿Es importante que la gente conozca el origen del sistema, su historia y su propósito? Sí, porque quienes olvidan la historia están condenados a repetirla. El Mundo Libre que se ha desarrollado en torno a GNU/Linux no es un lugar seguro; los problemas que nos llevaron a crear GNU no han sido completamente erradicados y amenazan con volver.

Es posible escribir buen software libre sin pensar en GNU; muchos buenos programas se desarrollaron en nombre de Linux. Pero «Linux» se ha asociado, desde que fuera acuñado, con una filosofía que no se compromete con la libertad para cooperar. Como el nombre se emplea cada vez más en el mundo de las empresas, resultará incluso más difícil asociarlo con el espíritu comunitario.

El proyecto GNU es idealista y cualquiera que hoy promueva el idealismo se enfrenta a un gran obstáculo: la ideología dominante anima a la gente a descartar el idealismo por ser «poco práctico». Nuestro idealismo ha sido extremadamente práctico: es la razón de que existe un sistema operativo GNU/Linux libre. La gente que disfruta de este sistema debería saber que se trata de nuestro idealismo hecho realidad.

CAPÍTULO VI

POR QUÉ «SOFTWARE LIBRE» ES MEJOR QUE «OPEN SOURCE»

La diferencia fundamental entre los dos movimientos está en sus valores, en su visión del mundo. Para el movimiento open source, la cuestión de si el software debe ser de fuente abierta es una cuestión práctica, no ética. Como lo expresó alguien, «el open source es un método de desarrollo; el software libre es un movimiento social». Para el movimiento open source, el software no libre es una solución ineficiente. Para el movimiento de software libre, el software no libre es un problema social y el software libre es la solución.

RELACIÓN ENTRE MOVIMIENTO DEL SOFTWARE LIBRE Y OPEN SOURCE

El movimiento del software libre y el movimiento open source son como dos campos políticos dentro de la comunidad del software libre.

Estamos en desacuerdo en los principios básicos, pero estamos más o menos de acuerdo en las recomendaciones prácticas. Así que trabajamos juntos en muchos proyectos específicos. No pensamos los movimientos open source como enemigo. El enemigo es el software propietario. No estamos en contra de los movimientos open source, pero no queremos que se nos mezcle. Reconocemos que han contribuido a nuestra comunidad, pero nosotros creamos esta comunidad, y queremos que la gente lo sepa. Queremos que la gente asocie nuestros logros con nuestros valores y filosofía, no con los de ellos. Queremos que se nos oiga, no estar difuminados detrás de un grupo con puntos de vista diferentes. Para prevenir que la gente piense que somos parte de ellos, hacemos malabares para no usar la palabra «open» al describir el software libre.

COMPARACIÓN DE LOS DOS TÉRMINOS

Ambigüedad

El término «software libre» conlleva un problema de ambigüedad para las personas de habla inglesa, un significado indeseado, «software que se puede obtener por un precio cero», que encaja también con el significado deseado: «software que da al usuario ciertas libertades».

La definición oficial de «software de código fuente abierto», tal y como está publicada por la Open Source Initiative, se acerca mucho a nuestra definición de software libre; de todos modos, es algo pobre en algunos aspectos, y han aceptado algunas licencias que nosotros consideramos inaceptablemente restrictivas para los usuarios. Así definió «software open source» el escritor Neil Stephenson:

Linux es “software open source”, lo cual quiere decir simplemente que cualquiera puede conseguir copias de sus archivos de código fuente.

Miedo a la libertad

El argumento principal del término «software open source» es que el término «software libre» hace que algunas personas se sientan incómodas. Esto es cierto: hablar sobre libertad, sobre asuntos éticos, sobre responsabilidades así como sobre conveniencia, es pedirle a la gente que piense sobre cosas que preferiría ignorar. Esto puede causar malestar, y algunas personas pueden rechazar la idea por eso.

Actualmente tenemos mucho «guarda silencio», pero no tenemos suficiente libertad de hablar. La mayoría de la gente comprometida con el software libre dice poco acerca de la libertad normalmente porque buscan tener «más aceptación en las empresas». Los distribuidores de software muestran este patrón de forma especial. Algunos distribuidores de software GNU/Linux añaden paquetes propietarios al sistema básico libre e invitan a los usuarios a considerar esto como una ventaja, en lugar de un retroceso en la libertad.

CAPÍTULO VII

CÓMO PROMOVER EL SOFTWARE LIBRE SI TRABAJAS EN LA UNIVERSIDAD


En el movimiento del software libre creemos que los usuarios de ordenadores deberían tener libertad para cambiar y redistribuir el software que utilizan. El adjetivo «libre» en el software libre hace referencia a la libertad: libertad del usuario para ejecutar, modificar y redistribuir software. El software libre contribuye al saber humano, al contrario que el software propietario. Por este motivo, las universidades deberían fomentar el software libre, para hacer una aportación al progreso del conocimiento humano, del mismo modo que deben animar a científicos y académicos a publicar sus obras.

Con el paso de los años, varias filiales universitarias han acudido con frecuencia a la Free Software Foundation para asesorarse sobre la forma de negociar con los gerentes que opinan que el software es tan sólo algo que vender. Un buen método, aplicable incluso a proyectos específicamente financiados, consiste en basar su trabajo en un programa ya existente publicado con GNU GPL. De esta forma, se puede responder a los gerentes: «No podemos publicar la versión modificada, a menos que sea con GNU GPL, de otro modo estaríamos infringiendo el copyright»

También se puede pedir ayuda al patrocinador del proyecto. Cuando un equipo de la NYU (Universidad de Nueva York) desarrolló el compilador GNU Ada con fondos procedentes de las Fuerzas Aéreas de los EE.UU., el contrato especificaba que el código resultante se donaría a la Free Software Foundation. Primero se negocia el acuerdo con el patrocinador, luego se explica cortésmente a la administración de la universidad que no habrá renegociación de ninguna clase. Dado que la administración prefiera tener un contrato para desarrollar software libre antes que quedarse con las manos vacías, lo más probable es que acepten el trato.


CAPÍTULO IX

EL SOFTWARE LIBRE NECESITA DOCUMENTACIÓN LIBRE

La mayor deficiencia en los sistemas operativos libres no se encuentra en el software, sino en la falta de buenos manuales libres que podamos incluir en esos sistemas. Muchos de nuestros programas más importantes no vienen acompañados de manuales completos. La documentación es una parte esencial de cualquier paquete de software; cuando un paquete de software libre relevante no está acompañado de un manual libre, se da una tremenda laguna. Hoy en día tenemos muchas de estas lagunas.

La documentación libre, como el software libre, es un asunto de libertad y no de pre- cio. El problema con estos manuales no era que O´Reilly pusiera un precio por ejemplar impreso lo cual en sí está bien. (La Free Software Foundation también vende ejempla- res impresos de manuales sobre GNU). Pero los manuales de GNU están disponibles con su código fuente, mientras que estos manuales sólo están disponibles en papel.

El criterio con los manuales libres es bastante parecido al del software libre: se trata de proporcionar ciertas libertades a todos los usuarios. La distribución incluyendo la distribución comercial debe ser permitida, de modo que el manual pueda acompañar a cada copia del programa, en papel o en la Red. El permiso de modificación es también crucial.









LIBRE OFICCE 3.3


Luego de pasar por varias betas y release candidates, LibreOffice 3.3 es liberado, según  anuncia The Document Foundation. Los que ya venían probando las versiones preliminares (y los que no también), no se encontrarán con grandes novedades. Lo único que se observa a simple vista, es un botón de búsqueda en la esquina superior derecha. Según cuenta Gadius, la perfomance mejoro considerablemente, así que será cuestión de probarla.

En la sección de descargas, pueden obtener el paquete propio a su sistema operativo. en próxima versión se podrán encontrar con algo realmente nuevo.

FUENTE:
http://www.nuevastecnologias.com.ar/2011/01/libreoffice-33.html